【名言で英語学習】「努力すれば報われる?そうじゃないだろ。報われるまで努力するんだ。」リオネル・メッシ

“Will you be rewarded if you make an effort? No. Make an effort until you are rewarded.
Lionel Messi

努力すれば報われる?そうじゃないだろ。報われるまで努力するんだ。
リオネル・メッシ

【文法解説】
be rewarded: 報われる、報酬が支払われる
<be動詞+過去分詞>の受動態です。

make an effort: 努力する

※ この記事には広告・PRが含まれています



目標にむかって努力する。努力しても報われないかもしれない。もし報われなかったとしても、やれることは全てやった結果なのだから悔いはない。

それはそれでよいと思います。

しかし、それは報われなかった時の結果論です。努力とはあくまで手段であり、最初から努力そのものが目的ではありません。努力を止めたらそこで終わりです。物理学者のアインシュタインは「挑戦を止めるまでは、失敗ではない。」と、メッシの言葉に通じるような名言を残しています。

■努力の人メッシ
メッシのドリブルはまるで足にボールが吸い付いているかのように正確で華麗、「プレイステーションのゲームのようだ」と例えられるほどです。そのあまりの完璧さゆえに、天賦の才を持っているかのように言われることも多いですが、天性のものではなく少年時代から続けてきたトレーニングの賜物です。また、プロデビュー初期の頃は現在ほどのシュート力はありませんでした。ワールドカップでの華麗なシュートを観ているとピンときませんが、その事実こそが努力の証です。

あえてメッシの才能を語るとしたら、努力を努力と思わないほどのサッカーへの愛情こそが才能なのでしょう。



タイトルとURLをコピーしました