【英語で名セリフ】そのサイフは、わたしが彼にあげたものですよ【ジョジョの奇妙な冒険】

※ この記事には広告・PRが含まれています

I gave him the wallet, police officer.

そのサイフは、わたしが彼にあげたものですよ おまわりさん

【文法解説】
Give A B : AにBを与える
シンプルな過去形の文です。

第2部序盤、主人公ジョセフ・ジョースターの登場シーン。

ジョセフの財布をひったくった黒人少年スモーキー。しかしニューヨークの悪徳警官に捕まり暴行を受けてしまう。そんなスモーキーを庇ってジョセフが放ったセリフです。

第一部では、ジョセフの曽祖父にあたるジョージ・ジョースターが盗人のダリオ・ブランドー(ディオの父)を庇うために同じ事を言いました。やはり紳士であるジョースター家の血筋、世代を超えても誇り高き精神は受け継がれていました。

そう思わせておいて、「調子に乗るんじゃあないッ! このアメ公がァーッ!」と警官をぶん殴ったシーンは衝撃でした。



タイトルとURLをコピーしました