【名言で英語学習】誰かに「愛している」というのは簡単だ。でも自分を愛してくれる人に感謝することの方がもっと大切なんだ。

※ この記事には広告・PRが含まれています

“It’s easy to say, ‘I love you,’ to someone, but it’s more meaningful to thank someone for loving you.”
Jon Bon Jovi

誰かに「愛している」というのは簡単だ。でも自分を愛してくれる人に感謝することの方がもっと大切なんだ。
ジョン・ボン・ジョヴィ

【文法解説】

受験英語でもおなじみのIt…to ~構文です。

It…to ~: ~することは…だ。

前半の文、後半の文の両方で使われています。

thankといえばまず”Thank you.”(ありがとう)を思い浮かべますが、このように一般動詞として(thank:感謝する)使われることもあります。

ジョン・ボン・ジョヴィ(1962 – )
アメリカ合衆国のロックバンド、ボン・ジョヴィのリーダーであり、俳優。



ジョン・ボン・ジョヴィは愛妻家として有名です。現在の妻ドロセアと知り合ったのは高校時代。若い頃、売れないミュージシャンだったジョンをサポートし続けていました。一時期は破局した時期もありながら、ボン・ジョヴィが人気絶頂の時、ドロセアにプロポーズ。

売れたとたんにそれまでの恋人を捨て、一流モデルや女優と結婚するアーティストも少なくありません。しかしジョンは違いました。それまでのドロセアが尽くしてくれたこと、献身的な愛や恩を忘れなかったのです。女性ファンが多いのも納得です。

タイトルとURLをコピーしました