【前置詞入門】on; 接触、線上にあるイメージ

【画像】前置詞on

よく on は「(物理的に)~の上」と訳されることが多いですが、常に上とは限りません。壁や天井に接触しているものもonで表現されます。

表面・線上にある

I spilled some wine on the floor.
床にワインをこぼした。

Look at the map on the wall.
壁にある地図を見て下さい。

Lisa’s favorite restaurant is on the river.
リサのお気に入りのレストランは川沿いにある。

My office is on the Yamanote line.
わたしの職場は山手線にある。

The prince kissed her on the hand.
王子は彼女の手にキスをした。

所属・従事を表す

This motorcycle runs on biofuel.
このバイクはバイオ燃料で走る。

Both of them are on same organization.
彼らは両者とも同じ組織にいる。

Kouichi left for Italy on business.
康一は仕事でイタリアへと旅立った。

依存・支え

George still depends on his parents for financial support.
ジョージはいまだ経済的に両親に頼っている。

It depends on you.
それはあなた次第です。

My grandma is on three prescription drugs.
わたしのおばあちゃんは3種類の処方された薬を飲んでいる。



おわりに: onを含む熟語

前置詞onの感覚をつけるためにも、onを使った熟語を覚えましょう。熟語を引き出しを増やしながらonの感覚も養えて一石二鳥です。

be based on : ~に基づく

This movie is based on true story.
この映画は事実に基づいています。

go on: 起こる、~し続ける

What is going on?
何が起こっているんだ?

Life goes on.
人生は続く。

move on: 先に進む

You need to move on from him.
彼のことは忘れて前へ進まないと。

on the other hand: 他方では

The construction of the new bridge in the city is appreciated. On the other hand, some people oppose it.
街の新しい橋の建設は歓迎されている一方、反対する人々もいます。

on vacation 休暇中で

My boss is on vacation.
上司は休暇中です。

blame A on B: AをBのせいにする

Toshikazu always blames everything on other people.
敏和はいつも全てを人のせいにする。

on behalf of~: ~に代わって

I would like to thank you all on behalf of our company.
弊社を代表して、皆様へ感謝を申し上げます。

on purpose わざと

She did it on purpose to make her boyfriend jealous.
彼女は自分の彼氏を嫉妬させるためにわざとやった。



タイトルとURLをコピーしました