【英語で名セリフ】ほらな、折れねぇ【ワンピース】

※ この記事には広告・PRが含まれています

漫画を読むなら「まんが王国」
無料で読める漫画が3,000作品以上!

See? It doesn’t break.

ほらな、折れねぇ

【文法解説】

See?は「ほらね?」「言ったとおりでしょ?」を意味する表現で、海外ドラマなどでもよく使われているフレーズです。

物理的に「折れる」はbreakで表します。



ドラム城の海賊旗をワポルが砲撃。自分の旗でもないのに、海賊の誇りである旗を傷つけられたことにルフィは激怒します。海賊としての誇りを守るため、ルフィは誰のものかもわからない旗をその手につかみ、更なる砲撃から身を挺して守ります。

折れない旗と折れないルフィの心とが重なる名シーンです。

漫画を読むなら「まんが王国」
無料で読める漫画が3,000作品以上!

タイトルとURLをコピーしました