※ この記事には広告・PRが含まれています
created by Rinker
¥17,800
(2024/10/13 23:37:40時点 楽天市場調べ-詳細)
“Love is like a flower – you’ve got to let it grow.”
John Lennon
愛とは花のようなもの。育てなきゃいけない。
ジョン・レノン
【文法解説】
like a flower: 花のように
likeは(好き)という意味の他に、前置詞や接続詞として(~のように)という意味でも使われます。
have got to: ~しなければならない
このhave got to はhave to と同じ意味で使われます。この2つには特に違いはなく、使い分けを意識しなくても特に問題ありません。
ジョン・レノン(1940 – 1980)
イギリス出身のシンガーソングライター、元ビートルズのメンバー。
愛には様々な形があります。恋人の愛、夫婦の愛、家族の愛。人間にとって愛とは自然の感情です。愛し愛されることで幸せを感じます。しかし、愛があるから全てが許されるわけではありません。相手も同じ人間である以上、心ない言葉で傷つきます。もちろん許容することもひとつの愛ですが、やはり限界があります。 親しき仲にも礼儀あり、お互いの気持ちを思いやることが大切ですね。